Learn Korean With BTS~ EP03. How have you been?


Hello! Welcome to Episode 3 of BTS' Learn Korean With BTS!~ 
------------------------------------------------------
If you want read my post from Episode 1, you could read my post here:
(It contains explanations about the vocabulary mentioned in the video)

If you want read my post from Episode 2, you could read my post here:
(It contains explanations about introducing oneself from the video)

If you want to learn how to read or write Hangeul, you could learn it here:
(This lesson is composed of Korean Alphabet, proper pronunciation and syllable structure)
------------------------------------------------------

Episode 3 of Learn Korean With BTS series is entitled "How have you been?"
Note: It is much better if you watch the video of this episode in Weverse first then re-watch it while reading this post.

Watch Learn Korean with BTS EP02 here: 

The lesson is about asking someone "How are you?" or "How have you been?" in Korean

And it is said as below...

Vocabulary Time!

means good/well
지내다 means to spend or to pass
지냈어요 is the past tense of 지내다

If we take the translation literally, it means "Did you spend (your time) well?"
so it also means "Have you lived (as time passed) well?"

That's why the proper response to this question is:
"네, 잘 지냈어요" or "Yes, I have lived well"

The closest English equivalent is "How have you been?"

So, just like from Jhope, the conversation becomes like this:

QUESTION: (in Present Tense)

In present tense it is said as "잘 지내요?" and translated as "Are you living well?"

ANSWER: (in Present tense)

The response should be in Present tense as well so.. "(네) 잘 지내요" or "(Yes) I am living well"

FORMS OF "HOW HAVE YOU BEEN?"~

1.)잘 지냈어요 (Past Tense) or 잘 지내요 (Present Tense) - CASUAL POLITE

 if PAST TENSE: (Have you lived well?)

if PRESENT TESE: (Are you living well?)


This is usually used if the person you are talking with is older [but not so much older] or almost same age as you that you could not have too formality with. The relationship with the person is in between too formal or too comfortable.

For consistency, if you were asked in present tense, respond in present tense. If you were asked in past tense, respond in past tense as well.

2.) 잘 지내셨나요? (Past Tense) - (POLITE) HONORIFIC FORM

"Have you lived well?" in (Polite) Honorific Form

This was what Jimin said~
And RM as well~

잘 지내셨나요 is the combination of 잘 지내셨어요 (honorific 요 form) and 나요 ending (polite 요 form)~

You could use both~ Either "잘 지내셨어요?" or "잘 지내셨나요?". They have similar meaning and usage as well. Both are used in a formal setting~ If it is in a formal live streaming or broadcasting event. It is also used if the person you are talking to is so much older than you or you have high respects to. It is also used if the other person has high position than you are. (ex. President, CEO, manager, respectable person, grandparents, etc.)

How to respond?

If someone told you this, and you want to keep the honorific form, just answer:
"네, 잘 지내셨어요" or "네, 잘 지내셨나요."

If you have higher position than the other person and you want to answer politely, you could answer in a casual polite form like:
"네, 잘 지냈어요."

Just keep in mind that the tense should be consistent. These kinds of responses are usually observed when you are in a workplace.

3.) 잘 지내세요? (Present Tense) - HONORIFIC FORM

This form is not mentioned in the video but I would like to add this one because this is what I usually use to my Korean colleagues who has much higher position than I am (ex. 책임님 [manager in charge], 보장님 [director], etc.). "잘 지내세요?" has same usage as "잘 지내셨어요?" and "잘 지내셨나요?" but this one is in present form.

How to respond?

If someone told you this, and you want to keep the honorific form, just answer:
"네, 잘 지내고 있습니다".

If you have higher position than the other person and you want to answer politely, you could answer in a casual polite form like:
"네, 잘 지내요." or "네, 잘 지내고 있어요."

Just keep in mind that the tense should be consistent. These kinds of responses are also observed when you are in a workplace.
------------------------------------------------------

Next Topic is:

"It's been a long time"~

This is used when you have not seen a person or you have lost in touch with a person for a very long time. 

FORMS OF "IT'S BEEN A LONG TIME"~
(according to BTS)

1.) 오랜만이에요 - CASUAL POLITE FORM


오랜만이에요 is usually used if the person you are talking with is older [but not so much older] or almost same age as you that you could not have too formality with. The relationship with the person is in between too formal or too comfortable. 

Note: This rule is used for all casual polite form (요 form).

2.) 오랜만입니다 - HONORIFIC FORM


오랜만입니다 is usually used if you are in a formal setting/event or if the person you are talking to is so much older than you or you have high respects to. It is also used if the other person has high position than you are. (ex. President, CEO, manager, respectable person, grandparents, etc.)

Note: This rule is used for all honorific form (세요 form or ㅂ니다 form).

3.) 오랜만 / 오랜만에 - CASUAL FORM


This form is rather a comfortable form compared to the first two forms. Saying just 오랜만 or 오랜만에 gives closeness to both parties. This can be used between friends or to someone who is younger than you.

4.) 오랜만이죠 - 지요 FORM


오랜만이죠 is a shorter version of 오랜만이지요. They have the same meaning~ It is used when the person you are talking to has known the information beforehand or that person can relate to what you are saying. It is like confirming the information to other person you are confident that that person knows.

If we compare it to English, "오랜만이죠?" is similar to: "It's been a long time, right?" or "It's been a long time, isn't it?"

You can respond like this. "네, 오랜만이죠."
------------------------------------------------------

Next Topic is:

"Have a nice day" or "Have a happy day"~

Vocabulary Time!

행복한 is the adjective form of 행복하다
행복하다 means to be happy
하루 means all day
되세요 means May you have

Literally, it means "May you have a happy day" or "Have a happy day" but it can also mean "Have a nice day!"


TRIVIA!!!!

Another term for "Have a nice day" is:

좋은 하루 되세요

좋은 is the adjective form of 좋다
좋다 means to be good/nice
하루 means all day
되세요 means May you have

Literally, it means "May you have a nice day" or "Have a nice day"

BONUS!!!!!!

It is a phrase that is said after a long day at work or at school.
It means "You have worked hard" or "Thank you for your hardwork".

This is my most favorite Korean word because I feel like all of my efforts are appreciated whenever I hear this said to me.

수고하셨습니다 -> honorific form
수고했어요 -> casual polite form

이상입니다 
[That's all]

수고하셨습니다!!!!!!


-----------------------------------------------------------------
This concludes the lesson for Learn Korean With BTS EP.03. I hope you learned something by reading this lesson. Hope to see you again next time! If you have questions, feel free to comment below or you could message me privately in the social media accounts below.

Learn about Episode 4, here:
(This post contains explanations about how to say 'Thank you' with BONUS included.)

Did you like this post? Comment and Share!
For more Korean related post and of course, BTS posts, you could subscribe to this blog or Like our Facebook Page Below!

Note: I want to encourage you guys to learn the Hangeul so that further learning in Korean will be much convenient for everyone~

LEARN HOW TO READ AND WRITE HANGEUL HERE: 

Like our page at:
Facebook: 
www.facebook.com/ExploringKorean

Follow me at:
Twitter (Personal/Stan account):
 www.twitter.com/rikakanashi
 (Translator account):
www.twitter.com/BTS_nunaPH

Subscribe at:
Youtube: 
www.youtube.com/user/rikakanashi


OTHER CONTENTS:




Comments

Popular posts from this blog

[Korean Expressions] HAVE A GREAT WEEKEND Greetings! Pt.2 ~ Exploring Korean Language

Itaewon Class teaches us how to drink and pour soju properly~ Exploring Korean Culture

[LESSON 2] How to say 'I am Filipino' in Korean?